從幾年前奶奶過世,我家發生變故,爸爸不再和親戚聯絡之後,我家過年不若以往熱鬧。
常常就是三個人一起過。
加上現在擔任警衛的爸爸每到除夕夜,吃過團圓飯就要去值晚班,和家人相聚的時間又更少了。
每年爸爸總是在我們回家以後才一起去大賣場採買晚上團圓鍋的火鍋料,
不善溝通、木訥的他,總是只會問我們要吃甚麼自己拿。

就在前幾天,新進公司的總經理跟我說,雖然我12月才剛進去公司裡應沒有年終獎金。
不過公司還是包了個紅包給我,可以讓我吃個豐盛的一餐那樣的金額(呵呵)
估計不多,但是加上過年前有個稿費小進帳,我跟妹妹說好今年就訂高雄福華的年菜,慰勞爸爸一年的辛苦。

今年看紅白歌合戰的時候,背景樂這首「トイレの神様」 讓我從對曲名的不解,到嚎啕大哭。
(最後會PO中文譯詞,不過不是本人翻的//w//)
這首個讓我想起我的奶奶,還有外公外婆,那些他們在的時候熱鬧的過節景象。
我覺得人是充滿很多無奈的。為了搶自己的一席之地、讓自己翻身,想家孤單也得忍耐,忍到最後就會對家人疏於關心。
其實前陣子我就對於父母的事情有所考慮,只是聽到這首歌以後又漸漸的發酵。

我在想,以前那種不顧父母親年老後的生活,一頭熱的想要離家嫁到國外去的想法是不是很自私?
「反正爸媽又沒很老」
「反正有妹妹照顧」
然後把一個才認識不到一年的人,看的比自己的家人還重要。
對阿,這是為什麼?
為什麼我要嫁人去孝敬別人家的父母,卻把自己的爸媽丟著不陪伴呢?
別人家的父母沒生我也沒養我,為什麼在我有能力、變得成熟的時候,卻得把他們放在第一位招呼。
這種社會制度真是讓我無法理解,正確的來說是不能率直的接受吧。

雖然以往常常隨心所欲的做自己想做的決定,但是到現在應該要多幫爸媽怕孤單的心情想想。
有時候腦海裡會浮現爸爸在奶奶走了的時候,哭著說對不起,沒有好好孝順她,讓她吃很多苦的話。
這時候就會問自己:像以前那樣真的好嗎?像現在這樣真的好嗎?以後真的不會後悔嗎?
因為這樣,上次有個日本朋友問我,現在的我會不會跟日本人交往。
除了順眼、品性好、不懶惰之外,我又多加了一條:如果結婚後住台灣的話就可以w(適應沒有問題)。
果然是愛給人出難題~www


唉,奶奶,我好想你。

トイレの神様


小3の頃からなぜだか おばあちゃんと暮らしてた
実家の隣だったけど おばあちゃんと暮らしてた
毎日お手伝いをして 五目並べもした
でもトイレ掃除だけ苦手な私に おばあちゃんがこう言った
                                                                               
トイレには それはそれはキレイな 女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに べっぴんさんになれるんやで

                                                                               
小學3年紀的時候不知道為什麼,就開始跟奶奶一起生活
雖然只是在自己家附近,卻是跟奶奶一起生活
每天幫忙奶奶,也一起玩五子棋
唯獨就是討厭掃廁所,奶奶便對這樣的我說
                                                                               
每間廁所裡都住著一位美麗的女神
如果每天都將廁所打掃乾淨
就會變成女神一樣的美人
 
その日から 私はトイレを ピカピカにし始めた
べっぴんさんに絶対なりたくて 毎日磨いてた
買い物に出かけた時には 二人で鴨なんば食べた
新喜劇録画し損ねたおばあちゃんを 泣いて責めたりもした
                                                                               
トイレには それはそれはキレイな 女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに べっぴんさんになれるんやで

                                                                               
那天之後的我,每天都把廁所打掃乾淨
絕對要變成美人啊,每天都賣力的刷
出門購物時 兩人會吃鴨肉麵
也會因為沒錄好(吉本)新喜劇,而哭著責怪奶奶
                                                                               
每間廁所裡都住著一位美麗的女神
如果每天將廁所打掃乾淨
就會變成女神一樣的美人
                                                                               
少し大人になった私は おばあちゃんとぶつかった
家族ともうまくやれなくて 居場所がなくなった
休みの日も家に帰らず 彼氏と遊んだりした
五目並べも鴨なんばも 二人の間から消えてった

                                                                               
どうしてだろう 人は人を傷付け 大切なものをなくしてく
いつも味方をしてくれてた おばあちゃん残して ひとりきり 家離れた
                                                                    
後來我漸漸長大 跟奶奶發生爭執
跟家人也無法好好相處 家裡沒有容身的空間
放假時不回家 只是跟男朋友玩
五子棋和鴨肉麵 就這樣從兩人之間消失了
                                                                               
為什麼人總是要傷害別人
總是要錯失最重要的東西
丟下了一直支持我的奶奶
就這樣一個人離開了家
 
上京して2年が過ぎて おばあちゃんが入院した
痩せて細くなってしまった おばあちゃんに会いに行った
「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと 昔みたいに言ってみたけど
ちょっと話しただけだったのに 「もう帰りー。」って 病室を出された
                                                                               
到東京2年之後,奶奶住院了
整個人變得又瘦又弱,我前往去看她
「奶奶,我回來了~」故意像往常一樣
只簡單說了幾句 就「我要回去了。」而離開了病房
                                                                               
次の日の朝 おばあちゃんは 静かに眠りについた
まるで まるで 私が来るのを 待っていてくれたように
ちゃんと育ててくれたのに 恩返しもしてないのに いい孫じゃなかったのに
こんな私を 待っててくれたんやね
 
隔天早上,奶奶安靜地像睡著般走掉了
就像是一直一直在等待著我的回來一樣
等著一個用心撫養長大 卻不知回報的不孝孫女
等待著這樣的我
 
トイレには それはそれはキレイな 女神様がいるんやで
おばあちゃんがくれた言葉は 今日の私を べっぴんさんにしてくれてるかな
トイレには それはそれはキレイな 女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに べっぴんさんになれるんやで

                                                                               
每間廁所裡 都住著一位美麗的女神
奶奶這樣對我說 現在的我還能變成美人嗎?
                                                                               
每間廁所裡 都住著一位美麗的女神
如果每天把廁所打掃乾淨
就會變成女神一樣的美人哦
                                                                               
気立ての良いお嫁さんになるのが 夢だった私は
今日もせっせと、トイレを ピカピカにする
                                                                               
おばあちゃん おばあちゃん ありがとう
おばあちゃん ホンマに ありがとう

 
夢想能成為美麗好新娘的我
如今還是會每天把廁所打掃地乾乾淨淨
                                                                               
奶奶 奶奶 謝謝你
奶奶 真的 謝謝你

 (中譯歌詞轉載自http://beingz.wordpress.com/2010/05/16/%E6%A4%8D%E6%9D%91%E8%8A%B1%E8%8F%9C%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%81%AE%E7%A5%9E%E6%A7%98%E5%BB%81%E6%89%80%E4%B9%8B%E7%A5%9E/
)

arrow
arrow
    全站熱搜

    soda1011 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()