這兩天都窩在朋友家,因為不想一個人在家。

昨天窩在房間一天以後,朋友死命的要把我拖出去。
他是一個很了解我的人。以認識一年來說。

他沒有跟我說:一起出去吃飯吧!
他知道我一定會找很多理由拒絕,所以說:你有沒有想吃甚麼?
我說:蛋包飯。
他上網找了一下網頁說:這附近有ㄧ家有名的店的樣子,要不要一起去?
我沒說話。
他又自顧自的說著一些台詞。
我說:你現在就是要把我拖出去就對了啦~~
他說:對阿,不然在家裡憂鬱會比較好嗎?

然後就把我帶出去了。

那是在中野車站北口的一家小店,非常小。
在一棟大樓的轉角處。
精心布置過的外觀讓你很難不注意他的特別性。
叫做:カルマ
カルマ.jpg 

店裡的氣氛就像網頁的設計一樣的感覺。
小小的店面裡只坐的下12個客人,牆上掛著溫馨的畫。
蛋糕用重重的蛋糕盤排在櫃台上。
桌子的旁邊是狠多很多的書,繪本,宣傳單。
有宣傳攝影展的明信片,畫展的介紹單,在阿佐ヶ谷的自然酵母烹飪教室,聽音樂做畫的繪畫教室招生簡章。
介紹東京咖啡店的旅遊冊子,喜歡雜物的人幫自己出的作品集。

生活感十足,又能夠撫慰人心的一家咖啡店。
至少讓我覺得很舒服。

ST2C3947.JPG ST2C3948.JPG

ST2C3949.JPG  ST2C3950.JPG


我們點的是特製蛋包飯。跟一般的店比起來貴了一些,要一千日圓。
一邊吃著蛋包飯,外面的雨漸漸變成了雪。
想著電視上的下雪預報。
我跟朋友說:沒想到在我回台灣之前還有機會在東京看到這樣的雪景。
今年的日本很溫暖,跟以往比起來。
昨天的雪,被氣象廳說是東京今年的初雪。
三月的雪。
朋友說:也許是看你太難過,老天想要補償你點甚麼吧。也許祂本來不打算下的,看在祂的一番好意,開心點。
又說:你看,連店員都偏袒你。你的蛋包飯怎麼這麼大,蛋又這麼多。我的怎麼就這麼少!

ST2C3952.JPG
被朋友拿來當安慰武器的蛋包飯

[如果給我我想要的,我就會開心了。]我說。
[我不覺得,你不懂得滿足就永遠不會幸福。]朋友說。

這句話,好像他也跟我說過。

_____________這是分隔線______________

之前跟一個認識但是不常說話的人聊天。
我們兩個很妙,是因為去面試同一家公司認識的。
後來我應徵上了,她沒上。去了別家公司一直到現在。
久違的聊天,她說:我覺得你是對自己的人生很有想法的女生。

我說:就是因為太有想法,不懂得妥協,所以永遠得不到幸福。


她說,她總是對男友挑剔很多,這也嫌那也有意見。所以現在沒有男朋友。看到身旁的朋友結婚覺得很幸福。有時候有點羨慕。
我說,我有一個朋友當了媽媽,每天帶孩子很辛苦。但是她說她看孩子在睡覺的時候都會覺得很滿足。
我一直想說,明明是苦的,為什麼你會覺得滿足呢?我一直不懂。
但也許就是因為單純。反而幸福。

我會因為一直想要找更好的,反而失去眼前的美好。


昨天跟另一個好久不見的女生朋友連絡。
我是先認識她的男朋友,才認識她的。
只是在她們分手後,我反而變成了那個[永恆的人]。

她在北京,那天我們從北京現在的就職狀況聊到在北京工作的條件之類的事情,她突然問我:他好嗎?
我不知道,文字看不出她的表情。我只是從她的狀態,打了又停停了又等我的答案裡覺得,也許她還是痛的。
我說:他很好,似乎常常旅遊。
她跟我說了男生的個性,要我多跟他聊聊天。
她說:我很擔心他。

我問她說:都這麼久了(2年),你還難過嗎?
她說:難過。


也許我們誤會了時間,它不能治癒我們甚麼。它只能讓我們試著忘記。
但是傷口還是會在,也許過了好幾年都只是結痂。只要輕輕一剝又會流血。

安慰別人總是比較簡單,她也知道。
她說:你只是沒遇到對的人。等到緣分來了就不會難過了。
我說:我知道,因為大家都是這樣告訴我。
我也覺得那是真的。也沒有否認的意思。

有人一定會說我想很多,我也覺得我真的想很多。
但是,我想知道為甚麼一個一開始願意為我付出的人,後來又為甚麼會停止他的付出。
除了環境,除了個性,除了很多我沒辦法抗拒的事情。
我想知道自己做了什麼。
有時候,一段感情沒有辦法有結果除了緣分,除了時機,也許自己的個性也很重要。

有時候反省自己比檢討別人重要的多。
很多事情,時間的流逝也許不會教我甚麼。
但是痛苦會。
我只是想學習,看清自己的缺點,以後也許對跟我相處的人都會更舒服才對。

有遺憾,有後悔,有不捨。但是,都已經太遲了。


這是一首溫柔的歌。

 

ねぇ もう少しだけ   ne 再一下下
ne mo u su ko shi da ke
もう少しだけ聞いていてほしい   希望你可以再聽我說一下
mo u su ko shi da ke ki i te i te ho shi i
ねぇ もう少しだけ   ne 再一點點
ne mo u su ko shi da ke
もう少しだけわがままいいですか?  我可以再任性一點嗎?
mo u su ko shi da ke wa ga ma ma i i de su ka?

手にいれた途端に消えてしまいそう  像是得到之後就會立刻消失一般
te ni i re ta to ta n ni ki e te shi ma i so u
言葉をくれませんか?          可以給我一個承諾嗎?
ko to ba wo ku re ma se n ka?

『愛している 愛している 世界が終わるまで』  『我會愛你 我會愛你 直到世界的盡頭』
『a i shi te i ru a i shi te i ru se ka i ga o wa ru ma de』
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて    傻傻的邊笑邊試著說說看
ba ka ge te ru to wa ra i na ga ra ku chi ni da shi te mi te
愛している   我愛著你
a i shi te i ru
そんなことが簡単には出来なくて  這不是隨便可以辦到的事
so n na ko to ga ka n ta n ni wa de ki na ku te
上手く愛せるようにと   希望可以這樣一直愛著
u ma ku a i se ru yo u ni to
あの空に祈っている   我向天空祈禱著
a no so ra ni i no tte i ru

ねぇ 知りたくても    ne 就算我想了解
ne shi ri ta ku te mo
知り尽くせないことばかりで  卻有許多我了解不完的事
shi ri tsu ku se na i ko to ba ka ri de
だから 1つにならない2つの体を  所以  無法合而為一的兩個身體
da ka ra hi to tsu ni na ra na i fu ta tsu no ka ra da wo
精一杯 抱きしめた   用力的  緊緊的抱在一起
se i i ppa i da ki shi me ta

あなたがいるそれだけで もう世界が変わってしまう  只是因為有你在  就改變了這個世界
a na ta ga i ru so re da ke de mo u se ka i ga ka wa tte shi ma u
モノトーンの景色が ほら鮮やかに映る  看 連單調的景色也變得光鮮  
mo no toーn no ke shi ki ga ho ra a za ya ka ni u tsu ru
いつの間にか離れていた 手をつないで歩いてく  不知不覺分開了身體  手牽著手繼續走著
i tsu no ma ni ka ha na re te i ta te wo tsu na i de a ru i te ku
上手く愛せているかなぁ  可以這樣一直愛著嗎
u ma ku a i se te i ru ka na
あの空に聞いてみるの   想問問看天空
a no so ra ni ki i te mi ru no

いつか離ればなれになる日がきても   就算有一天分離之日來臨
i tsu ka ha na re ba na re ni na ru hi ga ki te mo
あなたを想った日々があればそれでいい  只擁有想著你的每一天也足夠
a na ta wo o mo tta hi bi ga a re ba so re de i i
いつか離れた意味を知る日が来るよ   有一天 讓我們了解分離的意義的時候會來臨
i tsu ka ha na re ta i mi wo shi ru hi ga ku ru yo
約束するから 明日へ            讓我們約定在未來
ya ku so ku su ru ka ra a shi ta e

『愛している 愛している 世界が終わるまで』  『我會愛你 我會愛你 直到世界的盡頭』
『a i shi te i ru a i shi te i ru se ka i ga o wa ru ma de』

馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて    傻傻的邊笑邊試著說說看
ba ka ge te ru to wa ra i na ga ra ku chi ni da shi te mi te
愛している   我愛著你
a i shi te i ru
そんなことが簡単には出来なくて  這不是隨便可以辦到的事
so n na ko to ga ka n ta n ni wa de ki na ku te
上手く愛せるようにと   希望可以這樣一直愛著
u ma ku a i se ru yo u ni to
あの空に祈っている   我向天空祈禱著
a no so ra ni i no tte i ru

あの空に祈っている   向天空祈禱著
a no so ra ni i no tte i ru

創作者介紹
創作者 soda1011 的頭像
soda1011

木兆子口未(momosoda味)

soda1011 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Hana
  • momo

    幸福若是這麼容易到手,人們就不會珍惜它了,不是嗎?

    在得到幸福之前,我們會經歷許多困難,得過五關斬六將,我們個性中的稜角,會在過關的過程中漸漸磨圓,最後我們會變的成熟,明白什麼是我們要的,明白平凡即是幸福。

    轟轟烈烈的愛情,從來不是我要的,我要的只是平凡的幸福。

    總有一天,妳會真正了解什麼才是妳要的。也許現在的妳心很痛,很空虛,很茫然,面對未來不知何去何從,但這都是人生必經的過程。總有一天,妳會幸福的。

    妳會幸福的。

  • Hana
    那天我看到留言,很大聲的哭了。
    因為你寫著:也許現在的妳心很痛,很空虛,很茫然,面對未來不知何去何從,但這都是人生必經的過程。總有一天,妳會幸福的。

    其實我不知道我的心是為了什麼而痛。
    只是一絲一絲的抽,麻,後來慢慢擴張。
    變的呼吸也會痛。

    想要忽視卻沒有辦法。沒有力氣,沒有知覺。
    不知道是不是為了自己。

    去年的12月,我一個人在宿舍裡看著陶晶瑩的[女人心事]大哭。
    她在後面也是說:有一天,妳會幸福的。
    我看著那一句話,想說:那究竟是哪一天呢?我又該信些什麼呢?

    我想我會幸福的,
    不過在那之前我要先知道,對我來說,幸福是什麼吧。

    soda1011 於 2009/03/09 22:34 回覆

  • 漢奸
  • 潛水潛很久了.在你遇到前任男友時,那時很替妳高興.終於讓妳來日本遇到了你的MR.RIGHT...直到後來,妳說卻又停止對妳的付出...其實我覺得是遠距離的戀情,讓憂愁善感的妳,性情上起了變化.妳是很棒的女生,誰跟你在一起的當下都會是很幸福的,不要懷疑是否是自己的問題.下次希望那位有緣既使是外國人,只要先不要是遠距離的條件.都還是要把握!!機會是要自己去找的.
  • 謝謝你。
    我想我是表面開心,但是難過都放心裡的人吧。
    所以實際跟我相處的時候,大家會覺得我很開心。
    但是其實我有很多想法是在心裡不會表現出來的。

    只有在寫部落格的時候看的到。
    我想,以後我絕對不要亂給別人我的部落格。
    這樣才會一直保持開心的形象。

    soda1011 於 2009/03/09 23:33 回覆