外人なんだけど、日本語がすごくうまい!
羨ましいな。。いつかこのくらいの日本語上達すれば、嬉しくて幸せだと思う!
中国語訳の歌詞は少し待っててね!
*9/9 中文翻譯已補 譯詞如需轉載請告知並註明出處。
外人なんだけど、日本語がすごくうまい!
羨ましいな。。いつかこのくらいの日本語上達すれば、嬉しくて幸せだと思う!
中国語訳の歌詞は少し待っててね!
*9/9 中文翻譯已補 譯詞如需轉載請告知並註明出處。
翻譯的愈來愈快了!!
這次翻的是春捲先生的,同時是NHK北京奧運的主題曲。
以前跟千秋說我愛翻譯歌詞,他說我有問題阿~~
因為他覺得歌詞都是用最簡化的字表達深奧的意思。
看起來好翻,但是很花時間。